|
Posté le: 08 Fév 2010 22:53:36 |
|
|
Nuclear Chipmunk a écrit: | Je me souviens que les japonais le prononce bizarrement:
seintokurosumaisu
 |
Clair, j'ai été surpris que personne ne propose le -Mayss- pour Myth.
D'ailleurs, c'est comme ça qu'on doit le dire en english.
Donc manque des propositions. ^^
Moi, c'est vite réglé, c'est Bite Close.
 |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 09 Fév 2010 15:34:50 |
|
|
Saint Alphazero a écrit: |
Clair, j'ai été surpris que personne ne propose le -Mayss- pour Myth.
D'ailleurs, c'est comme ça qu'on doit le dire en english. |
Euh, non. Myth se prononce [miθ] en anglais, avec le même son [i] bref que dans "split" par exemple.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/myth |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 09 Fév 2010 16:52:35 |
|
|
pour ma part c'est : sodomyth de maison close |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 09 Fév 2010 17:23:58 |
|
|
Megrez Alberich a écrit: | Saint Alphazero a écrit: |
Clair, j'ai été surpris que personne ne propose le -Mayss- pour Myth.
D'ailleurs, c'est comme ça qu'on doit le dire en english. |
Euh, non. Myth se prononce [miθ] en anglais, avec le même son [i] bref que dans "split" par exemple.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/myth |
Ok, merci pour l'info.
Kira a écrit: | pour ma part c'est : sodomyth de maison close |
 |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 09 Fév 2010 17:49:36 |
|
|
Saint Alphazero a écrit: |
Clair, j'ai été surpris que personne ne propose le -Mayss- pour Myth.
|
c est la version popcorn!  _________________ C'est une erreur de croire nécessairement faux ce qu'on ne comprend pas.
La vie est un mystère qu'il faut vivre, et non un problème à résoudre.
Vous devez être le changement que vous voulez voir dans ce monde. |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 15 Fév 2010 15:57:25 |
|
|
je debarque à la bourre (pas de web ces derniers temps), mais je voudrais savoir comment vous dites cinquieme en anglais.
perso, je lis fifth, et j'entends fifsse, et non fiff. nan |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 15 Fév 2010 16:08:42 |
|
|
DeathMask28 a écrit: | je debarque à la bourre (pas de web ces derniers temps), mais je voudrais savoir comment vous dites cinquieme en anglais.
perso, je lis fifth, et j'entends fifsse, et non fiff. nan |
Oui, c'est ce que j'ai dit plusieurs fois sur le topic mais bon
La vraie prononciation c'est la langue entre les dents et puis fé tout! _________________ There is no fucking you! |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 15 Fév 2010 16:49:49 |
|
|
Un genre de Fifeusseu bouffé: Fifs' |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 15 Fév 2010 19:43:20 |
|
|
Darkness Phoenix a écrit: | DeathMask28 a écrit: | je debarque à la bourre (pas de web ces derniers temps), mais je voudrais savoir comment vous dites cinquieme en anglais.
perso, je lis fifth, et j'entends fifsse, et non fiff. nan |
Oui, c'est ce que j'ai dit plusieurs fois sur le topic mais bon
La vraie prononciation c'est la langue entre les dents et puis fé tout! |
Je suis d'accord avec toi.
Sinon, moi je dis juste mite et si je dois rajouter un "cloth" derrière, je le fais à la française et donc cloze. Il est évident qu'en pays anglophone, je le ferai différemment, avec une vraie prononciation anglaise.
En revanche, j'ai été surpris de voir que le "mite clo" est très souvent employé chez les frenchies. Ca ne me serait jamais venu à l'esprit...mais bon, au moins, eux, ils s'emmerdent pas ^^ |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 15 Fév 2010 19:47:10 |
|
|
moi je dis une èmme çé (MC)
On pourrait dire èmme çi aussi
voilà |
|
 |
|
 |
Montrer les messages depuis:
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|